Rainer Maria Rilke y Franz Blei
Traducción española de Jorge Navarro Pérez en Obras, IV, 1, pp. 391-423, Madrid, Abada, 2010
Siempre hay [en Rilke], entre las hojas viejas y las nuevas, unas canciones hechas con la más consumada y más táctil belleza de los frutos; y unas estrofas que van de mano en mano, como se pasaba entre los griegos un cuenco o cualquier otro recipiente.
Rainer Maria Rilke y Franz Blei
Obras, IV, I, p. 407.