Lichtenberg. Un perfil

Gesammelte Schriften, IV, 2. Traducción española de Juan Barja.

Las sesiones del Comité de la Luna son muy breves, por cuanto el tiempo que se les concede a los oradores en la Luna es muy escaso. Pues los habitantes de la Luna no ingieren ningún otro alimento que el silencio de sus conciudadanos, que por tanto no les gusta interrumpir.

Lichtenberg. Un perfil

Gesammelte Schriften, IV, 2, p. 697

---------

La vida está hecha de mañanas.

Lichtenberg. Un perfil

Gesammelte Schriften, IV, 2, p. 705

---------

Es otra vez mi superstición. Creo que cualquier cosa se puede convertir en un presagio, consulto así un oráculo cien veces al día. No hace falta contarte los detalles. Por ejemplo, un insecto que se arrastra me va dando respuesta a mis preguntas sobre mi destino. ¿No es esto impropio de un profesor de física? […] Tal vez sí, tal vez no. Sé que la Tierra gira, pero no me avergüenzo por pensar que está quieta.

Lichtenberg. Un perfil

Gesammelte Schriften, IV, 2, p. 706

---------

Hipocondría. ¿Sabes lo que es eso? […] Es el miedo a quedarse ciego, a enloquecer, morir, soñar… y, en fin, sin duda, a despertar.

Lichtenberg. Un perfil

Gesammelte Schriften, IV, 2, p. 707

---------