Tamaño de fuente grande
Tamaño de fuente normal
Tamaño de fuente pequeña
Anterior
Pequeña
Normal
Grande
Siguiente

Chronologies | Cronologías

Rafeef Ziadah

Minerva publica uno de los poemas de Rafeef Ziadah, que pertenece a su álbum We Teach Life, Sir y formó parte parte del recital que ofreció en el Círculo la poeta y activista.

Chronologies
Chronologies
Chronologies
Chronologies
Chronologies
With no purpose
Chronologies
Chronologies
Chronologies
Chronologies
With no purpose
Just dates upon dates
And dates to remind us
That we existed over there
Chronologies
With no purpose
Just dates upon dates
To remind us
Years
Years have only become
Names for massacres
48
67
20 something
Ans we’re still waiting
The dead
The dead are numbered
Listed
Graphed
Mapped
And clustered in phosphorus
Our dead are numbered
Listed
Graphed
Mapped
And clustered in phosphorus
Wrapped neatly in a statistic
For your evening news
20 something and waiting
Long enough and beat
To carve out a home of fake smiles
And documents
To know that I’m from there
And unwanted anywhere else
The there they accuse us of
The there told in stories
In shelters in Beirut
By grandparent’s voices trembling
Voices trembling
Not knowing if they will ever
See there again
20 something
Waiting to negotiate
Or not negotiate
To apologize for our own Nakbeh
To praise forgetfulness
Be practical child
Be pragmatic child
The refugees are the last stumbling blocks
So, they will negotiate us away
They will never let you return child
They will never let you return child
As if
As if I need their permission to be from there
Or had a choice to be from somewhere else
20 something and waiting
For another boat
To break another siege
For mothers to make miracles raising children
Only on water and lentils and no shoes for school
For some
To let us be human and work
Others to just let us be
To just let us be Palestinian
And return
Palestinian and return
And there will be more boats
I promise you
I promise you there will be more boats
And I will sit in one
I will sit in one curled up in a memory
That still smells of lead and leather
And my children
My children they will learn to play by the beach in Yafa
My children will learn to play by the beach in Yafa
And they will tell stories
They will tell the whole world stories
Of how long we waited
Just how long we waited
To get back there
20 something
And we’re still waiting
Still waiting
Chronologies

[Del álbum We teach life, 2015. Música de Phil Monsour]


Cronologías
Cronologías
Cronologías
Cronologías
Cronologías
Sin sentido
Cronologías
Cronologías
Cronologías
Cronologías
Sin sentido
Solo fechas y fechas
Y fechas que nos recuerdan
Que allí existimos
Cronologías
Sin sentido
Solo fechas y fechas
Que nos recuerdan
Años
Años que ya solo son
Nombres de masacres
48
67
20 y algo
Y seguimos esperando
Los muertos
Los muertos cuantificados
Enumerados
Compilados
Ubicados
Y agrupados en fósforo
Nuestros muertos son cuantificados
Enumerados
Compilados
Ubicados
Y agrupados en fósforo
Empaquetados limpiamente en una estadística
Para tus noticias de la noche
20 y algo y esperando
Suficiente ya y derrotados
Para hacerse una casa de sonrisas falsas
Y documentos
Para saber que soy de allí
E indeseada en cualquier otro sitio
El allí del que nos acusan
El allí de las historias
Que cuentan en refugios en Beirut
Las voces temblorosas de abuelos
Voces temblorosas
Que no saben si alguna vez
Verán ese allí de nuevo
20 y algo
Esperando para negociar
O no negociar
Para disculparnos por nuestra propia Nakbeh*
Para aplaudir el olvido
Sé una niña práctica
Sé una niña pragmática
Los refugiados son los últimos escollos
Así que renunciarán a nosotros en la negociación
Nunca te dejarán volver, niña
Nunca te dejarán volver, niña
Como si
Como si necesitase su permiso para ser de allí
O pudiera elegir ser de otro sitio
20 y algo y esperando
A otro barco
Que rompa otro asedio
A las madres haciendo milagros para criar a sus hijos
Solo con agua y lentejas y sin zapatos para el colegio
Para algunos
Dejarnos ser humanos y trabajar
Para otros solo dejarnos ser
Dejarnos ser palestinos
Y volver
Palestinos y volver
Y habrá más barcos
Te lo prometo
Te prometo que habrá más barcos
Y yo iré en uno de ellos
Iré en uno acurrucada en un recuerdo
Que todavía huele a plomo y cuero
Y mis hijos
Mis hijos, ellos aprenderán a jugar en la playa de Yafa
Mis hijos aprenderán a jugar en la playa de Yafa
Y contarán historias
Le contarán historias al mundo
De cuánto tiempo esperamos
De todo el tiempo que esperamos
Para volver
20 y algo
Y seguimos esperando
Seguimos esperando
Cronologías

[Traducción de Pepe Tesoro]